Hi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 LayoutsHi5 Layouts



terça-feira, 31 de março de 2009

Livros de Cabeceira



Os Segredos de Uma Encantadora de Bebês

A imagem de fragilidade e docilidade de um bebê logo é quebrada quando os pais se vêm em apuros para trocar a primeira fralda, dar o primeiro banho ou colocar o filho para dormir. É neste momento em que os pais desejam que seus filhos poderiam ter vindo com manual de instruções. Pois bem, Joe Borgenicht e sua mãe Louis Borgenicht tentam atender este desejo ao escreverem um verdadeiro manual com dicas para cuidar de bebês. Com uma linguagem divertida, o livro é uma boa dica para pais de primeira viagem.

Bebê: Manual do Proprietário

A imagem de fragilidade e docilidade de um bebê logo é quebrada quando os pais se vêm em apuros para trocar a primeira fralda, dar o primeiro banho ou colocar o filho para dormir. É neste momento em que os pais desejam que seus filhos poderiam ter vindo com manual de instruções. Pois bem, Joe Borgenicht e sua mãe Louis Borgenicht tentam atender este desejo ao escreverem um verdadeiro manual com dicas para cuidar de bebês. Com uma linguagem divertida, o livro é uma boa dica para pais de primeira viagem.


Gravidez para grávidas

Este livro é ao mesmo tempo um dicionário e um manual. Uma agenda e um livro de consultas. Um livro de cabeceira para as gestantes dando a elas o esclarecimento tranqüilizador e a informação correta. Nele, o autor pretende percorrer esse mundo de sentimentos e acontecimentos que é a gravidez, procurando explicar e aplacar as angústias, chamando a atenção para os cuidados que devem ser tomados e principalmente mostrando o que está acontecendo a cada passo com a gestante e seu bebê.

Exames


Pré-Natal


Você está grávida! Agora deve procurar o seu obstetra e iniciar o pré-natal. Mas o que é o pré-natal???


É um acompanhamento da evolução da gestação, que visa cuidar da saúde da mulher e do seu bebê até o parto. É durante o pré-natal que o médico orienta a mulher sobre sua gravidez, os cuidados que ela deve ter neste período, a nutrição, exercícios, trabalho de parto, parto, aleitamento e outros temas. Para tirar suas dúvidas e seus medos, para ter um apoio.

No início da gestação é comum o obstetra solicitar exames para detectar possíveis problemas e garantir uma gestação tranquila. Deve-se solicitar exames de tipagem sangüínea e fator RH, hemograma completo, urina tipo I, VDRL (sorologia para sífilis), sorologia para rubéola, protoparasitológico, reações sorológicas para toxoplasmose, vírus da citomegalia, herpes, hepatite e HIV, cultura de urina, glicemia de jejum e glicemia, papanicolau e ultra-som para determinar a idade gestacional (transvaginal no 1º trimestre).

Pré-Natal

Pré-Natal
Acompanhamento pré-natal garante gravidez mais segura

Exames podem evitar problemas de saúde para mães e bebês. SUS oferece consultas, vacinas e outros benefícios

Durante a gravidez, muitas mudanças acontecem no corpo da mulher, fazendo com que esse período exija cuidados especiais. São nove meses de preparo para o nascimento do bebê. É importante que durante a gravidez as futuras mães sejam acompanhadas por profissionais de saúde. O Ministério da Saúde salienta a importância do pré-natal e incentiva todas as mães a buscarem o atendimento gratuito no Sistema Único de Saúde (SUS).

Com os exames médicos realizados no pré-natal, é possível identificar e reduzir muitos problemas de saúde que costumam a atingir a mãe e seu bebê. Doenças, infecções ou disfunções podem ser detectadas precocemente e tratadas de forma rápida. O ideal é que as mães iniciem o pré-natal no primeiro trimestre, assim que souberem da gravidez. As consultas e exames permitem identificar problemas como hipertensão, anemia, infecção urinária e doenças transmissíveis pelo sangue de mãe para filho, como a aids e a sífilis. Alguns desses problemas podem causar o parto precoce, o aborto e até trazer conseqüências mais sérias para a mãe ou para o seu bebê.

Segundo a técnica da Coordenação da Saúde da Mulher do Ministério da Saúde, Daphne Rattner, com o acompanhamento pré-natal, as gestantes se sentem mais seguras, pois são informadas de que sua gestação segue bem. Quando há algum problema, a detecção precoce também auxilia o acompanhamento e pode auxiliar pra que ele não se agrave. “Isso é muito importante para a tranqüilidade da gestante sobre o que está acontecendo com seu corpo e com a saúde de seu bebê“, reforça Daphne. No pré-natal, elas também recebem informações sobre cuidados necessários para uma gravidez saudável, como a importância de manter uma alimentação balanceada, de praticar exercícios físicos regulares e de evitar o alcoolismo e o tabagismo.

Algumas atividades ligadas ao pré-natal são incentivadas pela rede do SUS, como a participação das futuras mães em cursos de preparação para o parto e grupos de gestantes. “As reuniões são montadas para que as mulheres possam discutir e compartilhar as suas dúvidas e dificuldades. Elas podem perceber que alguns de seus problemas também são enfrentados por suas companheiras de grupo”, afirma Daphne Rattner.

Atendimento – O Ministério da Saúde lançou a Política de Humanização do Pré-Natal e Nascimento, em que se busca garantir o acesso e a qualidade do acompanhamento pré-natal, com humanização. Todas as Unidades Básicas de Saúde do SUS devem oferecer atendimento adequado com uma assistência médica freqüente. Também estão inclusos na política do Governo Federal a realização gratuita de exames laboratoriais e o fornecimento de medicamentos, vacinas e outros tratamentos necessários, como por exemplo, o odontológico.

A Coordenação da Área Técnica de Saúde da Mulher do Ministério da Saúde preocupa-se com a qualidade da atenção ao pré-natal, atribuição principalmente das secretarias municipais de saúde. “Periodicamente, são enviadas aos profissionais do SUS as atualizações sobre as normas técnicas do atendimento pré-natal“, explica Daphne Rattner.

Acompanhamento contribui para reduzir mortalidade

O Programa de Atenção Integral de Saúde da Mulher (PAISM) foi criado na década de 80. Desde então, muitos projetos ligados à saúde feminina foram consolidados, com enfoque na atenção ao pré-natal. A melhora na atenção à saúde da mulher, como o atendimento pré-natal e o planejamento familiar, poderão ter impacto importante na redução da mortalidade materna e neonatal.

Em 8 de março de 2004, o Ministério da Saúde lançou o Pacto Nacional pela Redução da Mortalidade Materna e Neonatal, em parceria com os estados, os municípios e a sociedade civil. Esse processo foi considerado pela Organização das Nações Unidas (ONU) como uma experiência modelo para outros países em redução da mortalidade materna e neonatal. Nesses dois anos de atividades, ocorreu uma queda de 8,7% da mortalidade infantil – em crianças com até 1 ano de idade – e de 7,3% da mortalidade neonatal – bebês com até 28 dias de vida.

As complicações da gestação, parto e puerpério (período que sucede o parto) constituem a décima causa de mortes em mulheres. Com um acompanhamento pré-natal e atenção ao parto adequados, consegue-se evitar a maior parte dessas mortes.

Agência Saúde

Teste identifica o sexo do bebê com apenas oito semanas


Novo exame analisa o DNA do feto a partir de amostras do sangue materno

É menino ou menina? Toda mãe quando descobre que está grávida fica louca para saber o sexo do bebê e começar os preparativos do quarto e roupinhas. Infelizmente essa curiosidade tem que esperar até a 12a semana de gestação.
Um novo teste pode determinar o sexo do bebê com apenas 8 semanas de gestação - pelo menos um mês antes da ultra-sonografia. É um exame simples, que analisa o DNA do feto, que está presente em pequena quantidade no sangue materno. A novidade já está nos laboratórios Fleury Medicina e Saúde.
De acordo com Fernando Lopes Alberto, médico da área de biologia molecular, o teste baseia-se em uma pesquisa no sangue materno, de seqüências do cromossomo Y, o qual só está presente no sexo masculino. Em gestações únicas, a presença de material do cromossomo Y significa que o feto é masculino, enquanto sua ausência indica que se trata, provavelmente, de uma menina , afirma.
Já nas gestações de gêmeos não-idênticos, a ausência de seqüências de Y indica que ambos os fetos são, provavelmente, do sexo feminino. Entretanto, se a investigação demonstrar presença de material do cromossomo Y, pode-se afirmar que, pelo menos um dos fetos é do sexo masculino.
A determinação do sexo fetal pode ser realizada a partir da oitava semana gestacional, quando o índice de acerto alcança 99%. O teste realizado detecta dois marcadores do cromossomo Y. Um deles, o DYS14, está presente em múltiplas cópias, oferecendo maior sensibilidade ao exame. Já o outro, o gene SRY, apresenta-se em cópia única e, assim, confere à análise maior especificidade , explica o especialista.

Uma vez que se baseia na detecção de seqüências de cromossomo Y, o teste de sexagem fetal não é indicado para gestantes que porventura já tenham recebido transfusão sangüínea ou transplante de células sangüíneas de doador do sexo masculino. Além disso, o exame não deve ser utilizado para o diagnóstico de gravidez, nem para finalidades relacionadas com aconselhamento genético ou com qualquer outro diagnóstico em Medicina Fetal.

As gestações anteriores não interferem no resultado da análise, uma vez que o DNA fetal circulante é rapidamente depurado da circulação materna após o parto.1

sexta-feira, 27 de março de 2009

O que levar para a Maternidade


O que levar para a Maternidade

Preparar a mala da maternidade com capricho é uma forma de já ir curtindo a vinda do bebê. Sugerimos que você já deixe a mala preparada desde o 7. mês de gestação, porque afinal de contas surpresas acontecem.

Você poderá preparar 2 malas, a sua e a do bebê.

Na mala da mamãe é imprescindível:
- 3 camisolas;
- 1 robe;
- 1 par de chinelos confortáveis;
- 3 sutiãs de amamentação;
- 4 calcinhas grandes;
- 1 roupa para quando você sair do hospital;
- necessaire com ítens básicos de higiene (sabonete, xampu, escova de dente...);
- 1 batonzinho (por favor).

Na malinha do bebê você deve levar:

- 3 conjuntinhos pagão;
- 3 macacões de linha;
- 3 pares de meias;
- 3 casaquinhos de linha;
- 3 mantinhas;

- escovinha para cabelo;
- 2 pares de luvas de lã;
- 2 gorrinhos;
- 1 saída de maternidade;
- 6 fraldinhas de boca

Uma sacola com ítens que também não poderâo faltar:
- máquina fotográfica
- lembrancinhas (calcule mais ou menos o número de pessoas que farão visita na maternidade);
- enfeite de porta;
- seus documentos e do acompanhante;
- carteira de convênio médico;
- caso você queira levar um chocolatinho para as visitas, também é bem legal.

Dicas:
· Procure levar camisolas que tenham abertura na frente para facilitar a amamentação;
· Alguns hospitais fornecem produtos descartáveis como absorventes higiênicos, fraldas descartáveis, etc.. Procure saber com antecedência o que o hospital fornece, para que você não precise levar;
. Cinta elástica - vai depender de você e do seu ginecologista.



Dicas de Enxoval




Enxoval

Comprar o enxoval do bebê é uma tarefa verdadeiramente deliciosa.
As roupinhas precisam ser confortáveis, dê preferencia ao algodão e a linha, os sintéticos são excluídos no início. Prefira as roupas com fechos de pressão e velcro.
A relação de roupas se refere aos primeiros 3 meses de vida. Depois que o bebê cresce, você usa somente o que achar melhor.

Você pode comprar seu enxoval na loja virtual do Link do Bebê e receber seu pedido em casa.

.Bebê conforto
.Carrinho
.Banheira
.Moisés
.Cadeirão
.Cadeira para automóvel
.1 Sacola para passeio grande
.1 Sacola para passeio pequena
.1 trocador portátil
.1 porta mamadeira
.1 mala para o enxoval
.Cesta para objetos de toalete
.Termômetro
.Tesourinha de unha
.Jogo de escova e pente
.Mordedor
.3 mamadeiras de tamanhos diferentes

.Fraldas descartáveis
.6 Fraldas de boca
.4 Babadores
.4 Coeiros
.5 Jogos de lençóis para berço
.3 lençóis avulsos de baixo com elástico
.3 Jogos de lençóis para carrinho
.1 Cobertor
.2 Travesseiros anti-sufocante
.1 Protetor de berço
.2 Protetores de colchão
.4 Toalhas de banho com capuz
.4 toalhas-fralda
.1 mantas de suedine
.1 manta soft
.1 manta de piquet
.Mosquiteiro para berço
.Mosquiteiro para carrinho
.Colchonete de carrinho
.Travesseiro anti-refluxo

.8 Macacões compridos
.3 Conjuntinhos curtos
.2 Conjuntos de pagão
.2 Casaquinhos de tricô
.1 saída de maternidade
.3 pares de sapatinhos
.5 Pares de meias
.1 Par de luvas
.2 Toucas
.6 bodies
.3 culotes


Veja o quê levar para a Maternidade

Enxoval do Bebe


Guarda-roupa
- 12 Bodys ou camisetinhas (6 manga curta e 6 manga longa)
- 12 Culotes (6 com pezinho e 6 sem pezinho)
- 6 Macacões manga longa com pezinho
- 6 Macacões manga curta sem pezinho
- 2 Pares de sapatos de algodão
- 1 Par de luvas de algodão
- 6 Pares de meias de algodão
- 4 Casaquinhos
- 2 Bonés
- 3 Babadouros grandes e 3 pequenos
- 3 Cueiros de algodão
- 3 Conjuntos pagão de algodão - 3 peças
- 1 Touca de algodão
- 3 Conjuntos de linha
- 10 Fraldas de tecido
- 5 Pacotes de fraldas descartáveis - tam. P
- 5 Pacotes de fraldas descartáveis - tam. M
- 1 Fita adesiva

Cama
- 1 Manta de linha
- 1 Manta de algodão
- 1 Colcha piquet
- 4 Conjuntos lençol - 3 peças
- 2 Mantas e 2 edredons
- 2 Lençóis avulsos com elástico
- 2 Lençóis avulsos
- 2 Fronhas avulsas
- 2 Cobertores de berço
- 1 Protetor de berço
- 1 Mosquiteiro de berço
- 1 Mosquiteiro de carrinho
- 1 Encosto para cabeça no carrinho
- 1 Colcha
- 1 Colchão de berço
- 2 Protetores de colchão
- 2 Travesseiros anti-sufocantes
- 1 Saia de berço
- 1 Móbile
- 1 Posicionador para dormir (segura-nenê)
- 1 Cesto para roupas
- 2 Capas protetoras para carrinho

Opcionais para o quarto do nenê
- Rolos
- Almofadas
- Frasqueira
- Abajur
- Tapete
- Lixeira
- Cortina
- Poltrona

Banho
- 3 Sabonetes líquidos glicerinados
- 5 Pacotes de algodão quadradinhos
- 2 Potes de lenços umedecidos
- 3 Toalhas-fralda
- 3 Toalhas felpudas com capuz
- 1 Pomada para assaduras
- 1 Caixa de cotonetes
- 1 Pacote grande de algodão normal (500 gramas)
- 1 Conjunto de escova e pente de cabelos
- 1 Pomada de calêndula
- 1 Óleo de camomila
- 1 Colônia (Sem álcool)
- 1 Óleo para limpeza
- 1 Banheira com suporte
- 1 Trocador
- 1 Termômetro para banho
- 1 Espuma para banheira
- 1 Cesto toalete
- 1 Estojo com produtos de higiene (potes para colocar cotonetes, algodão, etc.)
- 1 Pinça higiênica
- 1 Tesoura para unhas sem ponta

Alimentação
- 1 Chuquinha - 50ml
- 2 Mamadeiras - 80ml
- 2 Mamadeiras - 150ml
- 4 Mamadeiras - 240ml
- 1 Massageador de gengiva
- 1 Jogo de escovas para limpeza das mamadeiras
- 1 Coador
- 1 Porta-mamadeira térmico
- 1 Conjunto para refeição
- 1 Funil
- 1 Esterilizador de mamadeira (elétrico ou microondas)
- 4 Prendedores de chupetas
- 3 Mordedores chaveiro
- 1 Pinça de mamadeira
- 1 Escorredor para mamadeiras
- 1 Guarda-bicos
- 6 Bicos para mamadeira
- 1 Papeiro
- 2 Colherinhas com ponta revestida
- 1 Esponja de lavar louças do nenê
- 2 Panelas de ágata: 1 grande e 1 pequena

Acessórios
- 1 Balde e 1 bacia de plástico
- 1 Balde de alumínio
- 24 Cabides
- 1 Almofada para amamentar
- 1 Almofada para a barriga
- Vaporizador
- Bolsa térmica para nenê (com gel)
- Carrinho para nenê (com guarda-sol)
- Babá eletrônica
- Bebê-conforto
- Tira-leite
- Baby-bag (porta-bebê tipo mochila)
- Berço tipo cercadinho (portátil)
- Cadeirinha de comer (anatômica)
- Moisés
- Cadeira para automóvel
- Sacola para passeio: 1 grande e 1 pequena
- Bichinhos e bonecos decorativos
- Termômetro para o nenê
- Aquecedor de mamadeira para carro
- Bolsa com trocador
- Garrafa térmica

S.O.S Nenê
- Curativo absorvente (sempre esterilizado)
- Bandagem
- Curativos prontos
- Esparadrapo cirúrgico
- Atadura de gaze
- Loção de calamina
- Algodão
- Água oxigenada 10 volumes
- Conta-gotas
- Aspirador nasal
- Maizena

quarta-feira, 25 de março de 2009

Saiba o Sexo do seu Bebe





Saiba o Sexo do Bebe...
Respondendo apenas duas perguntas:


.

terça-feira, 24 de março de 2009

Alterações durante a gravidez


Alterações fisiológicas durante a gravidez

A gravidez provoca muitas alterações em todo o corpo, a maioria das quais desaparecem depois do parto.

Coração e circulação

Durante a gravidez, a quantidade de sangue bombeada pelo coração por minuto (consumo cardíaco ou volume minuto) aumenta entre 30 % e 50 %. Este aumento começa aproximadamente na 6.ª semana e atinge o seu ponto máximo entre as 16.ª e 28.ª semanas, geralmente na 24.ª semana. À medida que o bombeamento do coração aumenta, a frequência cardíaca em repouso acelera-se das 70 pulsações por minuto, normais, para as 80 ou 90 pulsações por minuto. Depois da 30.ª semana, pode diminuir ligeiramente, devido ao facto de o crescimento do útero comprimir as veias que devolvem o sangue das pernas até ao coração. Durante o parto, no entanto, o bombear do coração aumenta 30 % e, depois do parto, diminui com rapidez ao princípio, até chegar a entre 15 % e 25 % acima do nível anterior à gestação e depois mais lentamente até que volta ao nível normal anterior à gravidez (umas 6 semanas depois do parto).
O aumento do bombeamento do coração durante a gravidez deve-se, provavelmente, às alterações que se verificam no fornecimento do sangue ao útero. À medida que o feto cresce, mais sangue chega ao útero da mãe. No fim da gravidez, o útero recebe uma quinta parte de todo o volume sanguíneo da mãe.

Durante a realização de um exercício físico, o bombeamento do coração, a frequência cardíaca e o consumo de oxigénio aumentam mais nas mulheres grávidas do que nas que não o estão. Além disso, as radiografias e os electrocardiogramas põem em evidência determinadas alterações no coração e podem aparecer sopros e irregularidades do ritmo cardíaco. Todas estas alterações são normais durante a gravidez, mas algumas anomalias do ritmo cardíaco podem requerer tratamento.

A pressão arterial costuma diminuir durante o segundo trimestre, mas pode voltar aos níveis normais no terceiro.

O volume de sangue aumenta 50 % durante a gravidez, mas o número de glóbulos vermelhos, que são as células encarregues de transportar o oxigénio para todo o organismo, só aumenta entre 25 % e 30 %. Por motivos desconhecidos, o número de glóbulos brancos, que são as células que combatem as infecções, aumenta ligeiramente durante a gravidez e, de forma notória, durante o parto e nos dias imediatamente posteriores ao mesmo.

Rins

Tal como a do coração, a actividade dos rins aumenta em grande medida durante toda a gravidez. Os rins têm que filtrar um volume de sangue cada vez maior (entre 30 % e 50 % mais), até atingir um máximo entre 16.ª e a 24.ª semanas, que se mantém até antes do parto, momento em que a pressão exercida pelo útero dilatado pode diminuir ligeiramente a chegada de sangue aos rins.

A actividade renal normalmente aumenta quando uma pessoa se deita e reduz-se quando está de pé. Esta diferença acentua-se durante a gravidez (isto explica, em parte, que a mulher grávida tenha necessidade de urinar quando tenta dormir). No último trimestre da gravidez, o aumento da actividade renal é ainda maior quando se deita de lado. Nesta posição, a pressão que o útero exerce sobre as veias que irrigam as pernas diminui e, portanto, aumenta o fluxo sanguíneo e aumenta a actividade dos rins e o bombeamento do coração.

Pulmões

Durante a gravidez, o espaço que o útero progressivamente ocupam, e a maior produção hormonal de progesterona provocam alterações no funcionamento dos pulmões. Uma mulher grávida respira mais rápida e profundamente porque precisa de mais oxigénio para ela e para o feto. O diâmetro torácico da mulher aumenta ligeiramente. O revestimento interno do aparelho respiratório recebe mais sangue e produz-se um certo grau de congestão. Por vezes, o nariz e a garganta obstruem-se de forma parcial devido a essa congestão e, por isso, a mulher em certos momentos sente o nariz tapado e as trompas de Eustáquio (que são os tubos que ligam o ouvido médio à parte posterior do nariz) bloqueadas. O tom e a qualidade da voz podem mudar de forma subtil. Praticamente todas as mulheres grávidas têm a sensação de falta de ar quando fazem algum esforço, em especial para o final da gravidez.

Sistema digestivo

À medida que a gravidez avança, a pressão que o útero exerce sobre o recto e sobre a parte inferior do intestino pode provocar obstipação. Tal obstipação pode ser agravada porque as contracções musculares involuntárias que se produzem no intestino para deslocar os alimentos se tornam mais lentas devido aos elevados valores de progesterona presentes durante a gravidez. Com frequência aparecem acidez e eructações, possivelmente devido ao facto de os alimentos permanecerem mais tempo no estômago e porque o esfíncter (um músculo em forma de anel que se encontra na extremidade inferior do esófago) tende a relaxar-se, permitindo o refluxo do conteúdo do estômago para o esófago. Em compensação, as úlceras do estômago são pouco frequentes durante a gravidez e, muitas vezes, as preexistentes melhoram porque o estômago produz menos ácido.

O risco de sofrer de uma doença da vesícula biliar aumenta. As mulheres que tenham estado grávidas têm mais problemas de vesícula biliar do que as que nunca o tenham estado, mesmo passados muitos anos.

Pele

A máscara da gravidez (cloasma) consiste numa série de manchas pigmentadas, de cor castanha, que podem aparecer sobre a pele da fronte e nas faces. A pigmentação também pode aumentar na pele que rodeia os mamilos (auréola). Muitas vezes aparece uma linha escura a meio do abdómen.

Na pele, por cima da cintura, podem aparecer pequenos vasos sanguíneos em forma de aranha (aranhas vasculares), bem como uns capilares dilatados de parede fina, sobretudo na parte inferior das pernas.

Hormonas

A gravidez altera a função de praticamente todas as glândulas do organismo. A placenta produz várias hormonas necessárias à manutenção da gravidez. A principal hormona que a placenta produz, a gonadotropina coriónica humana, evita que os ovários libertem óvulos e estimula-os a produzir continuamente valores elevados de estrogénios e de progesterona, que são necessários para que a gestação prossiga. A placenta também produz uma hormona que estimula a actividade da tiróide. Uma tiróide mais activa muitas vezes acelera a frequência cardíaca e provoca palpitações, sudação excessiva e instabilidade emocional e também pode aumentar de tamanho. No entanto, uma verdadeira hiperfunção tiróidea, como a que acontece na afecção denominada hipertiroidismo, constata-se em menos de 1 % das gravidezes.

A placenta também produz uma hormona estimulante dos melanócitos que escurece a pele, e pode produzir outra hormona que aumenta os níveis de hormonas supra-renais no sangue. O aumento destes níveis de hormonas supra-renais é, provavelmente, a causa do aparecimento, por vezes, de umas estrias rosadas no abdómen.

Durante a gravidez, é necessária mais insulina do que a que o pâncreas proporciona. Daí que, numa mulher grávida com diabetes, esta doença possa piorar. Além disso, a diabetes pode começar durante a gravidez, uma doença conhecida como diabetes gravídica.

Ginástica e exercícios na gravidez


Ginástica e exercícios na gravidez

Enquanto o bebê se desenvolve e seu corpo se modifica, o desconforto físico tenderá a se tornar cada vez mais intenso, se você não tomar os devidos cuidados com sua postura e realizar exercícios especialmente indicados para o seu caso.

Uma das primeiras coisas a fazer é consultar seu médico sobre um programa de condicionamento físico e de correção da postura. Uma vez liberado por ele, passe a adotar alguns hábitos simples de postura que serão de grande ajuda, pois além de minimizar o desconforto vão fortalecer os músculos certos, principalmente a musculatura da parte interna da coxa e das virilhas, úteis no momento do parto.
EXERCÍCIOS PARA A POSTURA

Esta série de exercícios práticos pode ser feita sem muito esforço, mas deve fazer parte do seu dia a dia, contribuindo par a preparação do seu corpo para o importante momento do parto. Além de provocar o relaxamento da musculatura, são úteis para fortalecer aqueles músculos que mais serão forçados durante o parto, além de diminuir o desconforto físico ocasionado pelo aumento extra de peso.

Num local agradável de sua casa, sente-se, apoiando as costas na parede, mantendo a coluna reta e estendendo as pernas, separando-as numa posição confortável e equilibrada.

Nessa posição, procure se acomodar da maneira mais confortável possível, mantendo as pernas distendidas por
alguns minutos. Apoie-se também com as mãos ao lado do corpo, sempre procurando a posição mais confortável. Para fortalecer a musculatura das coxas e das virilhas, movimente os pés, forçando inicialmente para o mesmo lado, numa série de dez vezes. Em seguida, force-os para fora e para dentro, em nova série de dez repetições. Durante os exercícios, mantenha uma respiração natural, respirando pelo nariz e soltando pela
boca.

Após essas duas séries, descanse e procure relaxar o corpo. Se sentir queimação nos músculos, reduza a quantidade de repetições. Os exercícios devem ser feitos naturalmente, sem dor e sem nenhum tipo de desconforto. Force agora os dedos para frente e para trás por dez vezes, depois gire-os em círculos, também numa série de dez
repetições.

Após a série anterior, descanse, relaxando o corpo e respirando naturalmente. Mantenha a mesma postura do primeiro exercício, com as costas apoiadas. Flexione as pernas lentamente, de forma que as colas se encostem. Faça isso lentamente, sem forçar. Se não conseguir isso nas primeiras vezes, não se precipite. Com o tempo você conseguirá fazer o exercício todo.

Divida os movimentos em duas etapas. Na primeira, inspire profundamente pelo nariz, com as pernas esticadas. Depois, expirando normalmente, flexione as pernas. Na segunda etapa, com as solas dos pés se tocando, inspire novamente pelo nariz, depois, enquanto estende as pernas, vá expirando normalmente. Repita dez vezes.

O segundo exercício auxilia no relaxamento do corpo, enquanto fortalece os músculos das coxas e virilhas. Deve ser dividido em duas etapas também. Flexione as pernas, encostando as solas dos pés. Apoie as mãos nos joelhos e, em repouso, inspire pelo nariz profundamente, depois pressione levemente, sem forçar, os joelhos para baixo, enquanto expira. Repita dez vezes. Não force nos primeiros dias, pois as dores musculares aumentarão seu desconforto.

Autor: Lourivaldo Perez Baçan

Os Backyardigans


Tasha
Ela é uma pequena e charmosa hipopótama amarela!! Com sapatinhos vermelhos e com um lindo vestido florido, mas não se engane, por baixo dele bate um forte coração de lider, justa, racional e cética. Sempre altamenta motivada para fazer as coisas do seu próprio jeito, um tanto quanto autoritaria. Mas no fim Tasha é tão risonha e brincalhona quanto a companheira dela, Uniqua, ou qualquer um dos outros Backyardigans.
Tasha usa freqüentemente a expressão, "Oh, para causas de bondade!"


Tyrone
Um alce de cor laranja muito agradável e às vezes medroso, ele é o melhor amigo do Pablo,e quase seu oposto completo em termos de personalidade. Ele é descontraído, cabeça-fria e conhecido por seus comentários irônicos.
Tyrone aparentemente não usa calças, mas de alguma maneira consegue por as mãos nos bolsos. Ele pode parecer um pouco mais lento que seu melhor amigo, mas ambos se completam. E qualquer problema que o Pablo possa imaginar, o Tyrone pode resolver


Pablo
Pablo é um pequeno pingüim azul, que se destaca pelo seu chapéu de hélices e por sua gravata borboleta, é dele que parte a maioria das idéias e quem costuma tomar a frente em muita das situações impusionado peça sua ernergia e impetuosidade, porem vive entrando em pânico quando se depara com os obstáculos, dai ele sai gritando e correndo em circulas ate que um dos seus companheiros grite Pablo..Pablo? E proponha uma solução e o acalme. então ele vira e calmamente e diz, - sim?

Uniqua
Valente pra valer!!!
Mas o que é a Uniqua? È uma uniqua, assim como o nome é a espécie dela. Ela é graciosa, ágil, engraçada, vive contando piadinhas e fazendo cocegas nos seus amigos. Adora andar de bicicletar. Uniqua é arteira, mas ela também é doce. ela sabe se os amigos dela estão contentes ou tristes e ela sempre dirá algo que mostra que ela se preocupa e que gosta deles..
Uniqua não teme nada e é muito valente ...
Ei uniqua, você nos conquistou !!!!!!!
alias, vc ja ouviu a musica
A Canção do Cavaleiro Cor de Rosa ?

Austin
Um canguru roxo e divertido, este é Austin. Ele é muito doce e sincero, sempre contente e energetico ao ser incluido nas brincadeiras, timido a principio e ao mesmo tempo autoconfiante, ele sempre tenta ajudar os amigos quando eles precisam, as vezes de modos ardilosos.
Embora ele não apareça muito, foi votado como o segundo favorito, só atras do Pablo (embora muitos pensavam ser Uniqua e Tyrone).
Na primeira temporada, Austin estava presente em onze dos vinte episódios, enquanto Tasha apareceu em doze. Uniqua, Pablo e Tyrone em todos os episódios. Os cinco estavam juntos em cinco dos episódios e Tasha e Austin estavam ausentes em dois episódios. Não há nenhuma explicação oficial a Austin e a ausência ocasional de Tasha, entretanto alguns fãs sugerem que eles simplesmente não estejam disponíveis para brincar todo o tempo. Ao longo da 2ª temporada todos os cinco se apareceram em todos episódios.



--

sábado, 21 de março de 2009

Ser Mãe


Ser mãe é desdobrar fibra por fibra
o coração! Ser mãe é ter no alheio
lábio que suga, o pedestal do seio,
onde a vida, onde o amor, cantando, vibra.

Ser mãe é ser um anjo que se libra
sobre um berço dormindo! É ser anseio,
é ser temeridade, é ser receio,
é ser força que os males equilibra!

Todo o bem que a mãe goza é bem do filho,
espelho em que se mira afortunada,
Luz que lhe põe nos olhos novo brilho!

Ser mãe é andar chorando num sorriso!
Ser mãe é ter um mundo e não ter nada!
Ser mãe é padecer num paraíso!

(Coelho Neto)

sexta-feira, 20 de março de 2009

Preparativos


Preparativos
Lista de Enxoval

Abaixo você tem a nossa sugestão de compras para enxoval, quarto, banho, etc.

Observe que é só uma sugestão.

Toda roupa deve ser de algodão, de preferência, devendo ser lavadas sem exceção, com sabão neutro ou sabão de coco, não colocar nada no enxagüe para deixar com cheirinho, pois seu bebê pode ser alérgico.

Enxoval:

4 conjuntos de camisinhas pagão
5 macacões com mangas
5 macacões sem mangas
5 macacões de sol (caso seu bebê vá nascer no verão)
4 camisetas
4 conjuntos de lã (macacão, casaco, toca, sapatinhos...)
2 casaquinhos
3 pares de meias
3 babadores
4 viras de mantas
2 mantas de lã
2 mantas de linhas ou algodão
1 cobertor
4 jogos de lençóis e fronhas
2 colchas
1 jogo de protetor de berço
1 travesseiro
3 toalhas felpudas
3 toalhas fraldas
1 dúzia de fraldas de pano (caso você opte pou usar as descartáveis, estas servirão de apoio à troca de fraldas, às mamadas e alimentação, etc.)
8 pacotes de fraldas descartáveis tamanho pequeno
8 pacotes de fraldas descartáveis tamanho médio

Troca e banho:

1 creme para prevenção de assaduras
1 fita adesiva
1 caixa de cotonete
1 escova
1 pente
1 tesourinha romba
1 garrafa de álcool 70%
2 pacotes de algodão
1 pote de lenços umidecidos, ou melhor ainda, tenha uma garrafa térmica com água morna para higiene do bebê
1 sabonete neutro
1 shampoo
1 termômetro
1 lixeira com pedal
1 porta roupas sujas
1 trocador
1 cesta para colocar as miudezas de troca
1 banheira (observando que deve ser de fácil limpeza sem reentrâncias que possam acumular sujeiras)

Quarto:

1 abatjour
1 berço com cuidado de medir o espaço entre as grades, que não deve ultrapassar 6 cm
1 cômoda dando preferência a uma que já possa funcionar como trocador
1 mosquiteiro

Passeios:

1 carrinho com moisés
1 bebê conforto
2 bolsas (1 pequena e 1 grande com trocador)

Alimentação:

1 cadeirão
1 jogo de prato
1 jogo de talheres para bebê

quarta-feira, 18 de março de 2009

Mulher



Mulher,
Já vive bem lá no teu íntimo

a semente vital, fruto do amor
que em breve vai mamar em teu peito
e pedirá teu carinho na hora da dor.
Já mexe no teu âmago materno,
chutando-lhe o ventre com energia,
uma vida, um ser que já te conhece
e assim que nascer te trará alegria.

Mulher,
já sente energia, amor e carinho,
o broto gerado em tuas raízes
que ouvirá tuas canções de ninar,
tua maior esperança de dias felizes.
Já está chegando quem tanto desejas
para ser embalado com amor maternal;
E brinca, pula, corre, grita...
quem faz de tua barriga um quintal.


Mulher,
Prepara-te para o momento sublime!
Vive dentro de ti uma criança

que está ansiosa para nascer, viver...
e te chamar carinhosamente de mamãe.


Com as letras X , Y e Z



X
A pessoa que tem essa inicial, é equilibrada e sensata. Não
aceita a passividade e é obreira.


Xavier basco: proprietário da nova casa
Xênia grego: a hospitaleira



Y
A pessoa que tem essa inicial é socialmente ativa, democrática
e sociável. A comunicação é seu ponto forte. É generosa e
muito amorosa.


Yedda anglo-saxão: cantor, cantar
Yolanda grego: flor de violeta
Yule anglo-saxão: nascido no Natal
Yuri russo: diminutivo de Georg, correspondente à Jorge
Yves anglo-saxão: filho do arco de teixo
Yvette variante de Yvonne
Yvonne anglo-saxão: arco de teixo



Z
A pessoa que tem essa inicial é vitoriosa. A religiosidade e arte
marcam seu caráter. Inteligente e as vezes explosiva, não
deixa que nada a abale.



Zacarias hebraico: o lembrado de Deus
Zaíra árabe: a que visita
Zélia grego: zelosa
Zelinda germânico: o escudo da vitória
Zenaide grego: vida dada por Zeus
Zeus grego: pai dos deuses e dos homens
Zilá hebraico: a sombra
Zózimo grego: vida
Zuleica teutônico: roliça, robusta
Zulmira teutônico: excelente


Com a letra W



W
A pessoa que tem essa inicial é autêntica, impulsiva e flexível.
Procura sempre mudanças, seja de casa ou trabalho. Realiza
inúmeras tarefas ao mesmo tempo.


Wagner alemão: que constrói vagão
Waldir germânico: dirigir
Wallace anglo-saxão: homem do país de Gales
Walter teutônico: comandante de exército
Wanda teutônico: peregrina
Wellington anglo-saxão: de família próspera
Werner teutônico: guerreiro
Willian teutônico: protetor
Wilma teutônico: protetora
Wilson anglo-saxão: filho de Willian
Wilton anglo-saxão: de uma fazenda primaveril
Winston anglo-saxão: da cidade de um amigo


Com a letra V



V
A pessoa que tem essa inicial tem grande vitalidade, é
responsável e disciplinada. Enérgica e com senso de moral
elevado. Como o trabalho representa muito em sua vida, o
futuro é promissor.


Vagner alemão: construtor de vagão
Valda/o teutônico: guia, dirigente
Valdemar teutônico: aquele que governa
Valdomiro variante de Valdemar
Valência deusa adorada pelos primeiros habitantes da Itália
Valentim/na latim: valoroso (a)
Valéria latim: cheia de saúde
Valquíria mulher de grande beleza, bonita
Valter teutônico: guerreiro, poderoso
Vanda teutônico: peregrina
Vanessa designativo de um gênero de lindas borboletas
Venâncio latim: o que caça
Venceslau eslavo: coroado de glória
Veneranda latim: respeitável
Vera latim: verdadeira
Verônica variante de Berenice
Vicente latim: aquele que vence
Vilmar teutônico: resoluto, famoso
Vinícius latim: vinicultor
Violeta francês: a flor
Virgilio latim: vara, vareta
Virginia/o latim: virginal, capaz ao matrimônio
Viridiana latim: florescente
Vital latim: próprio da vida
Vitor latim: vencedor
Vitória a que vence
Viviane latim: com vida
Vivian latim: fada européia
Vladimir variante de Valdemar, governante




Com a letra U


U
A pessoa que tem essa inicial é extremamente capaz, bondosa
É sincera, leal, agradável e adapta-se a qualquer situação.


Ubaldo teutônico: espírito ousado
Ubirajara tupi: o senhor da lança
Ulisses grego: o irritado
Urbano latim: natural da cidade
Uriel hebraico: chama de Jeová
Úrsula latim: pequena ursa

Com a letra T



T
A pessoa que tem essa inicial é autoconfiante. As vezes pode
ser incoveniente, mas sua franqueza é relevante. É trabalhador
e honesto.



Tabajara tupi: o senhor da aldeia
Tadeu hebraico: aquele que louva
Taís penitente egípcia do século IV d.C.
Tales grego: verdejar
Talita aramaico: menina
Tancredo teutônico: rei dos conselheiros
Tânia forma diminutiva rússia de Estefânia
Tarsila santa da igreja católica
Tarsísio de Tarso, cidade da Cilícia
Teobaldo teutônico: o mais ousado do povo
Teodoro/a grego: dado(a) por Deus
Teófilo grego: amigo de Deus
Tércio latim: o 3º filho
Teresa antigo português: da ilha de Tera
Timóteo grego: o que honra à Deus
Tobias hebraico: agradável a Deus
Tomás aramaico: gêmeo
Tomé variante de Tomás
Tônia diminutivo de Antonia


Com a letra S



S
A pessoa que tem essa inicial é ponderada e paciente. Capaz
de administrar bem os problemas da vida. É independente e
tem apreço naqueles que estão ao seu redor.


Sabina latim: donzela esperta
Safira grego: pedra de safira
Salomé hebraico: paz
Sam hebraico: ouvir
Samanta aramaico: o ouvinte
Samara hebraico: protegida de Deus
Samuel hebraico: seu nome é Deus
Sandoval teutônico: o verdadeiro que governa
Sandra diminutivo de Alexandra, defensora da espécie humana
Santiago forma aglutinada de São Tiago, na Espanha
Sara hebraico: a princesa
Saul hebraico: o solicitado
Saulo o mesmo que Saul
Sebastião grego: sagrado, reverenciado
Selena grego: a lua
Selina variante de selena
Selma variante de Anselmo, elmo divino
Semira hebraico: à altura do céu
Semíramis assírio: pomba amorosa
Serafim hebraico: indica uma das 9 ordens dos anjos
Sérgio latim: Sérgius
Severo latim: severo, grave
Sheila forma irlandesa de Cecília
Shirley anglo-saxão: prado brilhante
Sibila latim: profetisa
Sidney fenício: da cidade de Sidon
Silas companheiro de São Paulo
Silvana latim: das selvas
Silvéster latim: da floresta
Sílvia/o latim: da selva
Simão hebraico: ouvinte
Simone hebraico: o mesmo que Simão
Sinésio grego: que indica prudência, sabedoria
Sócrates famoso filósofo grego
Sofia grego; sabedoria
Solange francês: nome de mulher
Solano natural da região espanhola de Solana
Sônia variante de Sofia
Stanley anglo-saxão: o que mora nas rochas
Stela latim: estrela
Susana hebraico: lírio gracioso, a pura
Susie/ete diminutivo de Susana


Com a letra R



R
A pessoa que tem essa inicial, tem personalidade forte,
muito brilho e são muito comunicativos. a teimosia e o
egocentrismo, são seus pontos falhos.

Radamés egípcio: filho de deuses
Rafael hebraico: Deus o curou
Rafaela feminino de Rafael
Raimundo gótico: sábio poderoso
Raissa antigo francês: pensador
Ramiro teutônico: guerreiro famoso
Ramon variante de Raimundo
Rani hindú: rainha
Raquel hebraico: mansa como a ovelha
Raul anglo-saxão: combatente prudente
Rebeca hebraico: a que une
Regina latim: rainha
Reginaldo anglo-saxão: que governa por meio de conselhos
Reinaldo variante de Reginaldo
Renata/o latim: renascida
Renê variante francês de Renato
Ricardo anglo-saxão: poderoso
Rita diminutivo italiano de Margherita
Roberta/o anglo-saxão: brilhante na glória
Robson em inglês, filho de Rodim
Ródia grego: rosa
Rodolfo teutônico: lobo cambaleante
Rodrigo teutônico: príncipe poderoso
Roger teutônico: afamado na lança
Rolando teutônico: terra famosa
Romeu italiano: peregrino a Roma
Romilda teutônico: donzela da batalha gloriosa
Romualdo teutônico: o que governa com fama
Rômulo latim: fundador de Roma
Ronaldo germânico: o que governa com mistério
Roque perso-latino: o levantado
Rosa grego: rosa
Rosália/lie variante de Rosa
Rosalva latim: rosa branca
Rosana anglo-saxão: rosa graciosa
Roxana persa: o despertar do dia
Rubens hebraico: vês um filho de Deus
Rui francês: rei
Rute hebraico: plena de beleza

Com a letra Q



Q
A pessoa que tem essa inicial, embora de escolha reduzida,
é impulsiva e de grande autenticidade.


Quirino nome de Rômulo depois de morto
Quitéria santa da igreja católica

Com a letra P



P
A pessoa que tem essa inicial tem um poder de revitalização
enorme. Não suporta a inércia e o desleixo.


Palmira latim: palmeira
Paloma espanhol: pomba
Pâmela grego-latino: muito doce
Patrício/a latim: nome que os romanos davam às famílias importantes
Paula/o latim: de baixa estatura
Paulina diminutivo de Paula
Pedro latim: rocha ou pedra
Peggy forma diminutiva inglesa de Margarida
Pepita diminutivo de Josefina, aquela que acrescenta
Peri tupi: esteira de junco
Perpétua latim: o que sempre dura
Perseu herói grego, filho de Júpiter e Danaé
Pilar espanhol: fonte
Plínio latim: completo, pleno
Polyana fusão de Polly(inglês) + Ana
Presley anglo-saxão: habitante dos campos
Priscila latim: dos tempos passados
Procópio grego: pessoa que progride
Ptolomeu grego: guerreiro


Com a letra O

O
A pessoa que tem essa inicial, tem o intelectual e o moral em
sintonia. A moralidade está acima de tudo.



Odélio/a anglo-francês: um(a) pequeno(a) com saúde
Odete anglo-francês: do francês Odette
Odilon germânico: riqueza, propriedade
Odorico teutônico: senhor de propriedade
Ofélia grego: serpente
Olavo antigo nórdico: sobrevivente ancestral
Olegário teutônico antigo: forte, poderoso
Olga antigo nórdico: santa, sagrada
Olímpia lugar da Grécia onde se realizavam jogos
Oliver antigo nórdico: bondoso
Olívia latim: Oliva
Ondina nome de uma divindade das águas
Onofre egípcio: boi sagrado
Orestes grego: o que habita as montanhas
Orfeu na mitologia grega, tocava lira com perfeição
Orlando teutônico: do país famoso
Oscar antigo nórdico; combatente divino
Osíris egípcio: o de muitos olhos
Osmar anglo-saxão: a glória dos ases
Osni hebraico: Deus ouviu
Osório basco: matador de lobos
Osvaldo ànglo-saxão: poder de Deus
Otacílo grego: que escuta
Otávio latim: oitavo filho
Otílio/elo teutônico: rico


Com a letra N



N
A pessoa que tem essa inicial, é cordial e tem senso de humor
aguçado. Nega qualquer situação não condizente com sua
lógica.



Nabor hebraico: luz do profeta
Nadi carajá: mãe
Nádia sânscrito: espírito de luz
Náiade latim: deusa das águas
Nair árabe: estrela brilhante do navio
Naira latim: nobreza
Nanci francês: cheia de graça
Napoleão grego: o leão da floresta
Nara anglo-saxão: a que está bem próxima
Narciso grego: o que adormece
Natã hebraico: presente de Deus
Natacha diminutivo russo de Natália
Natália latim: nascimento, ou dia natalício
Natalie variante de Natália
Natan hebraico: prenda de Deus
Natanael o mesmo que Natan
Nazaré hebraico: guarda, sentinela
Neide grego: mulher da água
Neli/y forma abreviada inglesa e alemã de Helena
Nelson anglo-saxão: filho de campeão
Nero famoso imperador romano
Nestor grego: herói homérico
Neusa grego: a nadadora
Newton anglo-saxão: da cidade nova
Nice grego: vitória
Nicodemos grego: o vencedor
Nicolas/au grego: povo vitorioso
Nicole grego: vitória do povo
Nina espanhol: menina
Nínive a bela
Nívea latim: branca como a neve
Noé hebraico: conforto
Noemi variante de Noêmia
Noêmia hebraico: flor de beleza
Nora diminutivo de Helena
Norberto teutônico: herói brilhante
Norma nome de mulher de origem gaulesa
Nórton anglo-saxão: cidade do Norte
Núbia egípcio: terra do ouro
Nuno hebraico: peixe


Com a letra M



M
A pessoa que tem essa inicial, inspira confiança e sabe
extrair com sabedoria tudo de melhor que a vida pode
oferecer.

Mabel latim: amável, dócil
Madalena latim: magnífica
Madri árabe: águas correntes
Magali de origem provençal: pérola
Magda variante de Madalena
Magna latim: grandiosa
Maíra anagrama de Maria
Mairon latim: do mar
Malva grego: macio
Malvina irlandês: a que gosta de disputar
Manoel hebraico: Deus conosco
Manolo diminutivo de Manoel em espanhol
Mansur árabe: vitorioso
Maomé árabe: amado, louvado
Mara hebraico: amargosa
Marçal latim: marcial
Marcelina/o latim: que descende de Marte
Marcelo persolanidades romanas famosas
Márcia latim: que pertence a Marte, guerreira
Marciano latim: que descende de Marte
Marcilio variante de Marciano
Márcio nome sob qual os guerreiros, invocavam Júpiter
Marcos latim: Marcus
Margarete variante de Margarida
Margarida latim: pérola
Margot diminutivo de Margarida
Maria hebraico: senhora
Mariana fusão de Maria + Ana
Marina latim: do mar
Mariel fusão de Maria + Ariel
Marieta diminutivo francês de Maria
Marilda variante de Marília
Marilena fusão de Maria + Helena
Marília forma poética de Maria
Marilu fusão de Maria + Luisa
Mário alemão: másculo
Marion forma francesa diminutiva de Maria
Marisa fusão de Maria + Elisa
Maristela latim: estrela do mar
Marlene derivado de Madalena
Marli nome originário de uma povoação francesa
Marlon antigo francês: pequeno falcão
Marsílio francês: de Marselha
Marta aramaico: dona de casa
Marvel antigo francês: maravilha
Mary forma inglesa de Maria
Mateus hebraico: de Jeová
Matilde teutônico: guerreira que combate com energia
Matusalém hebraico: o que maneja a lança
Mauricio latim: de pele escura
Mauro latim: de pele escura
Maximiliano fusão latina de Maximus + Emiliano
Meire nome de origem espanhola
Melanie grego: preto, escuro
Melchior hebraico: o rei da luz
Melina hebraico: diminutivo de Carmela, jardim de Deus
Melissa grego: mel, doce
Menon grego: durável
Mercedes espanhol: mercês, graça
Messias hebraico: ungido
Micaela feminino de Miguel
Michel variante de Miguel
Miguel hebraico: quem é meu Deus?
Milton grego: rubro, vermelho
Minerva deusa da inteligência
Mira latim: maravilhosa
Miracema tupi: gente que nasce
Miranda latim: que deve ser admirada
Miriam hebraico: senhora
Mirna irlandês: gentil, polida
Mirtes grego: murta
Moacir tupi: o que faz sofrer
Modesto latim: moderado
Moisés hebraico: salvo das águas
Molly diminutivo inglês de Maria
Mônica grego: só, sozinha
Morgana bretão: mar bonito
Mozart germânico: de ânimo forte


Com a letra L


L
A pessoa que tem essa inicial é de temperamento amável e
dócil, sincera e leal. Aparentemente demonstra fragilidade
em seu comportamento, mas é corajosa




Laércio nome de origem grega
Laerte grego: formiga
Laila árabe: bela como a noite
Laís grego: a popular, a democrática
Lana diminutivo de Helena
Lara na mitologia latina era a náiade, filha do rio Almão
Larissa grego: cheia de alegria
Larry inglês: coroado por louros
Laudelino latino:o que merece louvor
Laufey teutônico: ilha arborizada
Laura latim: coroa de folhas de louro
Laurêncio latim: coroado de louros
Laureen inglês: a que sempre vence
Lauriana/o latim: loura/o, vitoriosa/o
Lavínia latim: purificado
Lázaro hebraico: Deus é meu socorro
Léa anglo-saxão: prado cheio de pastagens
Leandro anglo-latino: homem leão
Leda latim: alegre
Lee anglo-saxão: prado cheio de pastagens, sobrenome chinês
Leila árabe: negra como a noite
Leilane havaiano: flor celestial
Lélio/a grego: tagarela, falador
Lena latim: sedutora
Leocádia/o latim: relativo a leão
Leonardo antiga língua franca: leão bravo
Leonel antigo francês: filhote de leão
Leônidas grego: em forma de leão
Leonor árabe: mulher do povo
Leopoldo teutônico: ousado para o povo
Letícia latim: alegria plena
Levi hebraico: unido
Lewis teutônico: guerreiro da fama
Lia hebraico: de olhos tristes, cansados
Liana francês antigo: vinha corrente
Liberato latim: libertado
Licínia/o latim: cabelos lisos
Lidia grego: irmã, companheira, mulher da Lídia
Ligia latim: natural da Lígia
Lila derivado de Lee
Lilian inglês: referente à inocência
Liliana latim: lírio
Liliane inglês: forte, poderosa
Lincoln anglo-saxão: da colônia através do lago
Linda espanhol: linda, bonita
Lindalva fusão de Linda + Alva
Lineu alemão: linho
Lisa diminutivo de Elisabete
Lis/zandra grego: a que liberta a humanidade
Lisânias grego: que dissipa a tristeza
Livia/o grego: pálida(o), lívida(o)
Lola/lita espanhol: diminutivo de Dolores
Loreley teutônico: aquela que vigia de cima da rocha
Lorena grego: energia, força
Lorenza/o variante italiana de Lorença
Loreta diminutivo de Laura
Lóris germânico: chama, flama
Lourdes santa da igreja católica
Lourenço latim: laureado
Lourival latim: que tem louros da vitória
Luana italiano: proveniente da palavra lua
Lucas bíblico: luminoso, santo padroeiro dos médicos
Lucélia derivado de Lúcio
Lúcia latim: iluminada
Luciano derivado de Lúcio
Lucila latim: luminosa
Lúcio latim: nascido com o dia
Ludmila eslavo: amada do povo
Ludovico teutônico: ilustre na guerra
Luigi italiano: guerreiro famoso, glorioso
Luis teutônico: guerreiro famoso
Luisa francês: lutadora
Luma grego: música
Lutero teutônico: alto, famoso
Luzia espanhol: mulher iluminada


Com a letra K



K
A pessoa que tem essa inicial é versátil, traz boas perspectivas
de vida. Dedica-se com altivez às suas responsabilidades.



Kanã havaiano: calma
Karen diminutivo de Catarina
Karina grego: graciosa, engraçada
Karl inglês: forte, viril
Karol húngaro: feminina, delicada
Kate inglês: pura, virginal
Kelda antigo nórdico: primavera
Kelly irlandês: donzela guerreira
Kelvin irlandês: do rio estreito
Ken japonês: espada
Kendall anglo-saxão: vale do rio brilhante
Kennedy irlandês: cabeça encapuzada
Kent antigo gaulês: branco, alvo
Kerina grego: deusa poderosa
Khadija árabe: criança prematura, avançada
Khalil árabe: amigo íntimo
Kim chinês: ouro, anglo-saxão: chefe
Kiyoshi japonês: de sentimento nobre
Klaus variante germânica para Nicolas
Konrad teutônico: conselheiro ousado
Krishina divindade hindu. Oitava encarnação de Vichnu


Com a letra J



J
A pessoa que tem essa inicial, é de grande força de vontade,
dedicando-se com obstinação aquilo que deseja realizar. As
vezes deixa passar detalhes importantes em sua vida. É alegre.


Jaci tupi: mãe dos frutos, a lua
Jacinto grego: flor de jacinto
Jackson inglês: o filho de Jack
Jacó hebraico: aquele que vence
Jacome/o italiano: variante de Jacó
Jade espanhol: pedra de jade
Jaime antigo espanhol: o que vence
Jair hebraico: o iluminado de Deus
Jairo o mesmo que Jair
James variante de Jaime
Jamil árabe: fromoso
Jamile árabe: beleza plena
Jana a lua na mitologia latina
Janaína rainha do mar, protetora das mães e esposas
Jandira tupi: a abelha de mel
Jane hebraico: Deus é gracioso, forma feminina de João
Janete latim: variante de Jane, graciosa
Janice variante de Jane
Jânio nome de origem latina, referente ao deus Jano
Januario latim: consagrado a Jano
Jacques variante francesa para Jacob, o que vence
Jaqueline adaptação francesa de Jacob, vencedora
Jarbas fenício: aquele a quem Baal fez nobre
Jardel latim:garganta
Jasmim persa: a flor de jasmim
Jean francês: variante de João
Jeane francês: variação feminina de João
Jefferson inglês: filho de Jeffrey
Jennifer grego: suprema, poderosa
Jennie diminutivo de Jane
Jenny forma diminutiva inglesa de Joana
Jeremias hebraico: indicado de Jeová
Jerônimo grego: nome sagrado
Jerusa bíblibo: que tem possessão
Jessamine variante de Jasmim
Jessé hebraico: rico
Jessica hebraico: cheia de riqueza
Jesuino derivado de Jesus
Jim diminutivo de Jaime
Joana bíblico: foi curada por Jesus, feminino de João
João hebraico: Deus é gracioso
Joaquim hebraico: o elevado de Deus
Jocasta grego: curadora do veneno
Joceline anglo-saxão: a justa
Joel hebraico: o adorador de Deus
Joice latim: mulher cheia de alegria
Joly francês: bela
Jonas hebraico: pomba
Jonatas/tans hebraico: prenda de Jeová
Jordano hebraico: aquele que descende
Jorge grego: fazendeiro
José hebraico: aquele que acrescenta
Joseane latim: junção de José e Ane
Josefa feminino de José
Joseline latim: junção de José e Aline
Josephine francês: variante para Josef, mulher que acrescenta algo
Josias hebraico: o que Deus consolou
Josie inglês: crescida em Deus
Josué hebraico: Deus é seu auxílio
Joviano latim: consagrado a Júpiter
Jovino latim: sob a proteção de Júpiter
Jovita latim: energia
Juan variante espanhola para João
Juçara tupi: deusa da lua
Judie diminutivo de Judite
Judite hebraico: louvada, glorificada
Júlia/o latim: cheia(o) de juventude, de energia
Juliana/o derivada de Júlia
Julianne francês: alegre, jovem
Julieta francês: variação de Julianne
Juraci tupi: mãe das ostras, a que fala o bem
Jurandir tupi: o que foi trazido pela luz do céu
Jurema tupi: espírito suculento
Justina/e francês: a justa
Justo latim: o justo
Juvenal latim: da mocidade, juventude
Juvêncio/a latim: mocidade

Com a letra I



I
A pessoa que tem essa inicial é compreensiva e abnegada. É
bela, amada e dedicada. É corajosa e não mede esforços em
em suas tarefas.


Iasmim
Idiene
Ilana
Ilce
Indira
Inês
Ingrid
Imaculada
Inara
Iolanda
Ione
Iracema
Iraídes
Irene
Irina
Iris
Isabel
Isabela
Isadora
Isis
Isolda
Ivana
Ivani
Iverly
Ivete
Ivna
Ivonete
Ivone
Izilda Ibrahim
Ícaro
Igino
Igor
Ilário
Ilton
Inacio
Irineu
Isaac
Isaias
Ismael
Israel
Iuri
Ivan
Ivich
Ivo


Iago variante de Jacó
Iara tupi: beleza tentadora das águas
Iasmin latim: delicada como uma flor
Ibraim forma árabe do hebraico Abraão
Ícaro grego: na mitologia significa asa
Ida teutônico: cuidadosa, zelosa
Idália latim: que viu o sol
Ifigênia grego: vitoriosa
Igor russo: príncipe da paz, nome de um príncipe russo
Ilc/ka eslavo: industriosa
Ilma teutônico: variante de Helma, proteção
Iná mãe na língua caribe
Inácio/a latim: ardente, fogoso(a)
Inês grego: variante de Agnes, a pura
Ingrid sueco: em forma de guerreira
Inocêncio latim: o que não comete o mal
Iolanda latim: florência de violeta
Iole grego: violeta
Ione grego: pedra violeta
Ioshua hebraico: deus da salvação
Iracema tupi: lábios de mel
Iraci tupi: a mãe do mel
Irajá tupi: cabeça de mel
Irani tupi: rio de mel
Irene grego: paz
Irineu grego: homem da paz
Íris grego: deusa grego-romana
Irma teutônico: pessoa nobre
Isaac hebraico: ele sorriu
Isabel hebraico: consagrada a Deus
Isabelle forma francesa de Isabel
Isadora grego: dádiva de Ísis
Isaías hebraico: Deus é minha salvação
Isaura latim: semelhante
Isidoro grego: dádiva de Ísis
Ísis egípcio: deusa suprema
Ismael hebraico: Deus o ouviu
Isolda gaélico: a justa
Israel hebraico: o homem que vê Deus
Ítalo latim: natural da Itália
Itamar hebraico: região de palmeiras
Ivã/an russo: o mesmo que João
Ivaí tupi: rio das flechas
Ivana latim: filha de Ivo
Ivani latim: oriundo de Ivo
Ivete feminino de Ivo
Ivo anglo-saxão: ativo, vigilante
Ivone anglo-saxão: filha de arco, ativa

Com a letra H

H
A pessoa que tem essa inicial é sensível, tem muita disposição
para o trabalho. Voltado para a família e religião.


Haidee
Hanna
Heide
Helen
Helena
Helga
Heloisa
Heriette
Hilda
Hortência Harley
Haroldo
Hector
Helder
Heitor
Helio
Helmut
Henri
Heraldo
Herbert
Herculano
Hercules
Hermano
Heron
Hidelbrando
Homero
Honorio
Horacio
Hugo
Humberto Haidê grego: honrada, modesta
Hamilton inglês: forte, valoroso
Haroldo escandinavo: comandante de tropa
Harry diminutivo inglês de Henrique
Haydée francês: auxiliadora
Hebe grego: mocidade
Hector grego: o guardador, possuidor
Heitor grego: mantenedor da vitória
Hélder teutônico: forte, duríssimo
Helen grego: da palavra "helios", sol, iluminada
Helena grego: tocha, luz
Hélio grego: sol
Heloisa variante de Luisa
Henrique teutônico: príncipe poderoso
Henriqueta feminino de Henrique
Henry inglês: o soberano da casa
Herbert teutônico: guerreiro glorioso
Hercília/o grego: orvalho
Herculano grego: dedicado à Hércules
Hércules grego: aquele que cerca
Hermann forma alemã de Armando
Hermano teutônico: homem do exército
Hermes na mitologia grego-romana, deus mensageiro
Hermínia/o grego: do mundo, da terra
Higino grego: sadio
Hilário latim: alegre
Hilda teutônico: donzela de batalha
Hilton anglo-saxão: da montanha
Hiram hebraico: muito nobre
Homero grego: refém, segurança
Horácio latim: relativo às horas
Hortênsia latim: a que cultiva jardim ou horta
Hosana hebraico: salve, saudação
Hugo teutônico: ajuizado, razão
Humberto germânico: de inteligência brilhante




Com a letra G



G
A pessoa que tem essa inicial, é de grande inteligência e está
voltada ao socorro daqueles que a procuram. É franca em
suas observações. A generosidade e otimismo lhe estimula.



Gabriela
Gardênia
Geralda
Germana
Geilsa
Geny
Georgia
Gilda
Gina
Gioconda
Giovana
Giselda
Gisele
Gislaine
Giulia
Giuliana
Giulliane
Gladis
Glaucia
Glória
Gorete
Graça
Grace
Gracia
Graziela
Gudrun Gabriel
Gaspar
George
Geraldo
Gerd
Germano
Gerson
Gesualdo
Getúlio
Giacomo
Gian
Giancarlo
Gianfranco
Gil
Gilberto
Gilson
Gilvan
Giovani
Glauco
Gregory
Guido
Guilherme
Guilhermino
Gustavo

Gabriel/a hebraico: enviado de Deus
Gabriele francês: enviada de Deus
Galeno irlandês: pequeno ilustre
Gaspar persa: mestre tesouro
Gastão francês: homem de Gasgonha, o país dos bascos
Gaudêncio latim: que se regozija
Gei/ysla teutônico: esplendor, magnífico
Gema latim: pedra preciosa
Geminiano latim: que geme
Genaro italiano: derivado de Januário
Genésia/o latim: criadora
Genoveva teutônico: tecelã de grinalda enfeitiçada
Genuína português: pura, legítima
George grego: fazendeiro
Geraldo teutônico: forte na lança
Germano latim: autêntico, legítimo
Gérson hebraico: peregrino
Gertrudes teutônico: a que ama a lança
Getúlio fenício: povo de Baal
Gil antigo francês: cheio de juventude
Gilberto anglo-saxão: refém brilhante
Gilda/o teotônico: valorosa
Gina diminutivo italiano de Luisa
Gioconda italiano: sorridente, alegre
Gisela/e teutônico: sinal de fé
Gladys teutônico: flor
Glaucia latim: nome de flor, parecida com a papoula
Glauco grego: verde azulado
Gleide germânico: rainha das matas
Glicério/a grego: gentil, adorado(a)
Glória nome de origem religiosa da igreja católica
Golias hebraico: passagem
Graça latim: nome de origem religiosa
Grace inglês: de traços finos
Graciano/a latim: cheio(a) de graça, grato(a)
Gracila esperanto: esbelta, graciosa
Graciliano latim: elegante
Graziela italiano: graciosa, alegria
Gregório latim: o vigilante
Guaraci tupí: o sol, o criador
Guido germânico: floresta, bosque
Guilherme teutônico: o protetor
Guilhermino/a diminutivo de Guilherme
Guiomar teutônico: louvado, ilustre
Gustavo sueco: o bastão de combate

Com a letra F



F
A pessoa que tem essa inicial, sofre influência na atividade
intelectual e artística em sua essência.Em geral dedica grande
parte de sua vida, voltada para seu interior, procurando a
verdadeira razão de viver.


Fábia
Fabiana
Fabiane
Fabíola
Fabrícia
Fany
Fátima
Fenicia
Fernanda
Filomena
Fiona
Flávia
Flaviana
Flora
Franciely
Francini
Françoise
Frederica
Fúlvia Fabian
Fabiano
Fabio
Fabricio
Fausto
Fauzer
Feliciano
Felicio
Felinto
Felipe
Felix
Fernando
Firmino
Firmo
Flavio
Francisco
Franz
Frederico
Fúlvio

Fabiano/a latim: aquele que cresce
Fabienne variante francesa para Fabianna
Fábio latim: fava que cresce
Fabíola santa da igreja católica
Fabrício latim: aquele que trabalha com metais
Fanny inglês: divertida, alegre
Farrah árabe: mensageira de responsabilidade
Fascínia latim: aquela que encanta
Fátima árabe: donzela esplêndida
Fausto latim: auspicioso, feliz
Felícia/o latim: afortunada, feliz
Felipe grego: aquele que gosta de cavalos
Felisberto teutônico: muito ilustre
Félix latim: alegre, feliz
Fênix na mitologia, ave que renasce das cinzas
Ferdinando gótico: aventureiro
Fernando/a teutônico: ousado, célebre, alto
Fidel latim: fiel, sincero
Filomena grego: a que deve ser amada
Firmino antigo francês: positivo, firme
Flavio/a latim: de cabelos louros
Flora latim: deusa da primavera
Florence inglês: a florida
Florência italiana, muitas flores
Florêncio latim: que floresce
Floriano/a latim: da flor
Florinda latim: florescente
Fortunado latim: homem de sorte
Francisco latim: francês
Franco antigo francês: homem livre
Franklin teutônico: homem liberto
Frederico teutônico: dirigente da paz
Frida teutônico: a que protege
Fúlvio/a latim: louro, fulvo


Com a letra E



E
A pessoa que tem essa inicial, é determinada e com grande
senso de organização. É leal e a ousadia, é a marca do seu
sucesso.



Eda
Edênia
Edilia
Edimary
Edimercia
Edmagna
Edith
Edna
Eduarda
Edwirge
Egle
Elaine
Elen
Elena
Eleonora
Eliane
Elida
Elide
Elisa
Elisabeth
Elisiana
Elke
Else
Eloisa
Elvira
Elza
Emanuele
Emilia
Emmeline
Eneida
Erenilda
Erica
Erlaine
Erminia
Estela
Ester
Eugenia
Eulalia
Eunice
Eva
Evangelina
Evelyn
Evelyne Ebion
Ed
Eder
Edilson
Ediraldo
Edmilson
Ednei
Edson
Eduardo
Edvaldo
Eivaldo
Elias
Eliezer
Eliseu
Eloy
Elton
Emerson
Emil
Emilio
Enio
Estevão
Eric
Erinaldo
Ernani
Ernesto
Ettore
Eugenio
Eurico
Euzebio
Evair
Evandro
Everaldo

Ebe grego: juventude
Ebraim foi chefe de uma das 12 tribos de Israel
Edberto anglo-saxão: próspero
Eder hebraico: rebanho
Edgar teutônico: próspero, lanceiro
Edileusa grego: a dominadora
Édipo grego: aquele que tem os pés inchados
Edite/th anglo-saxão: rica dádiva
Edson anglo-saxão: filho de Eduardo
Edmar teutônico: ilustre por suas riquezas
Edmundo anglo-saxão: próspero, protetor
Edna hebraico: rejuvenescimento
Ednalva latim: estrela de oito pontas
Edson anglo-saxão: filho de Eduardo
Eduardo anglo-saxão: próspero guardião
Edvaldo anglo-saxão: próspero governo
Edward variante inglesa de Eduardo
Edwiges germânico: guerreira rica
Edwin inglês: amigo abençoado
Efraim hebraico: frutífero
Egbert/to anglo-saxão: espada brilhante
Egídio grego: aquele que protege
Elaine francês: derivado de Helene
Eleaquim hebraico: glória de Deus
Eleazar hebraico: para quem Deus é um socorro
Eleonora galês: luz
Elga gótico: sagrada
Eli/y bíblico: elevadíssimo
Elias bíblico: o mais conhecido, "Meu Deus é Jeová"
Eliezer bíblico: nome de descendente de Moisés, que predizia o futuro
Eliana/e grego-latino: sol, de beleza resplandecente
Elisa bíblico: citado no Ant. Testamento, nome de ilha no Mediterrâneo
Elisabete/th hebraico: consagrada à Deus
Eliseu hebraico: Deus é a sua salvação
Elísio grego: paraíso dos cristãos
Ella diminutivo inglês de Leonor
Ellen variante inglesa para Helen
Elma grego: amigável
Elmira árabe: princesa
Eloá hebraico: que pertence a Deus
Eloisa variante de Luisa, com o mesmo significado
Elsa teutônico: nobre
Elvira latim: loura, branca
Elvis antigo norueguês: sapiente
Elza teutônico: divindade das águas e dos cisnes
Elwin teutônico: nobre amigo
Emanuel hebraico: Deus está conosco
Emma teutônico: universal
Emmanuelle variante francesa e feminino de Emmano
Emerson teutônico: governador industrioso
Emmy diminutivo alemão de Ermelinda
Emília variante de Amália, trabalhadora, ativa
Encarnação latim: encarnação
Enéias grego: o glorioso
Eneida grego: nome de um poema épico
Ênio mitológico: deus grego da guerra
Enzo alemão: príncipe poderoso
Epitácio grego: o que comanda
Eraldo grego: homem nobre, com instinto de guerreiro
Erasmo grego: digno de amor
Eric/ck teutônico: tem o poder da águia
Erico antigo norueguês: sempre poderoso
Erix filho de Vênus e de Butes
Erminio teutônico: guerreiro
Ernani teutônico: corajoso, valente
Ernesto anglo-saxão: combatente delicado
Eros deus do amor, segundo a mitologia grega
Esmeralda antigo francês: a gema verde
Esperança latim: deusa dos romanos, considerada irmã do sono
Espiridião latim: sopro de Deus
Estácio latim: o que está de pé
Estefânia santa da igreja católica
Estela latim: estrela
Ester hebraico: astro, estrela
Estevão grego: o coroado
Etelvina teutônico: nobre amiga
Ethan hebraico: forte, firme
Euclides grego: glorioso, ilustre
Eudora grego: liberal
Eugênio/a grego: bem nascido, nobre
Eulália grego: bem falante
Eunice grego: vitoriosa
Eurico teutônico: muito discreto
Eusébio grego: piedoso
Eva hebraico: viver
Evaldo teutônico: corajoso para fazer cumprir a lei
Evandro grego: homem valente
Evaristo latim: o melhor de todos
Eveline francês: diminutivo de Eva
Everaldo teutônico: forte como um javali
Everton teutônico: protetor da lei
Expedito latim: desembaraçado, esperto
Ezequiel bíblico: a força de Deus
Ézio grego: águia

Com a letra D



D

As pessoas que tem essa inicial, são de poder e elevaçãosublimar.

Chamam para si as atenções de modo singular.

Dafnee
Daisy
Dalia
Dalita
Dalva
Danelise
Daniela
Debora
Deidre
Delia
Denise
Diana
Dilma
Dinah
Dinorah
Dolores
Dominique
Doris
Doroty
Dulcineia
Dunia
Dan
Daniel
Danilo
Dante
Damiano
Dario
David
Decio
Demétrio
Denis
Deoclides
Dercio
Dereck
Deusdete
Diego
Dieter
Dilson
Dimas
Diogo
Dionisio
Dirceu
Domingos
Dorival
Douglas
Durval

Dafne grego:ouro
Dagmar teutônico: dia glorioso
Dayse anglo-saxão: olho do dia
Dalbert anglo-saxão: orgulhoso
Dália antigo norueguês: do vale
Dalila hebraico: de beleza rara, dócil
Dalva latim: estrela brilhante
Damiana/o grego: popular
Damião latim: nome de homem
Damon grego: filósofo grego
Daniel hebraico: Deus é meu juiz
Daniela/e francês: Deus é meu juiz
Danilo variante de Daniel
Dante latim: duradouro, permanente
Darci francês: fortaleza
Dário grego: o poderoso
Darlene franco-saxão: a querida
Davi/d hebraico: o amado
Débora hebraico: abelha
Decio latim: nome do 10º filho
Dejanira grego: a que vence os heróis
Delfina latim: golfinho
Délia grego: visível
Demétrio grego: que pertence a Deméter, deusa da fertilidade
Denise/Denis francês: adepto de Dionísio, deus do vinho
Deodoro grego: presente de Deus
Deolinda/o teutônico: que gosta de atividades domésticas
Desiree francês: a querida, desejo
Diana grego: deusa da caça
Dicéia grego: justiça
Dilza germânico: ninfa
Dimas foi crucificado com Jesus
Diná hebraico: julgada
Dinorá grego: aquela que possui muita inteligência
Diógenes grego: de origem divina
Dio/ego latim: o conselheiro, o que vence
Dionísio grego: deus do vinho
Dirce grego: fonte
Dirceu masculino de Dirce
Diva latim: deusa
Djalma germânico: célebre pelo elmo
Dolly diminutivo de Dorotéia
Dolores espanhol: pesares
Domícia latim: deusa do lar
Domitila variante de Domícia
Donaldo gaélico escocês: que governa a tudo
Donato latim: presenteado
Dora grego: presente
Doralice helênico: presente matinal
Dóris helênico: filho do mar
Dorotéia grego: dádiva de Deus
Doroti relativo a Dorotéia
Douglas gaélico escocês: da água escura
Dulce latim: doce
Durval inglês antigo: porteiro

Com a letra C


C
A pessoa que tem essa inicial, tem grande personalidade. É
convicta em suas idéias e de espírito combativo. Mostra-se as
vezes agressiva, mas é muito amável quando compreendida.


Cacilda
Camila
Candida
Carla
Carlota
Carmela
Carmem
Carol
Carole
Carolina
Cassandra
Cassia
Cassiane
Catarina
Cecile
Cecília
Celene
Celeste
Célia
Celina
Chantal
Charlote
Chaylla
Chiara
Cibele
Cintia
Clara
Clariana
Clarissa
Cláudia
Cleide
Clélia
Cléo
Cleonice
Cleonir
Cleopatra
Cleuza
Clotilde
Conceição
Constance
Corina
Cristiane
Cristina
Caetano
Caim
Caiã
Caio
Caique
Camilo
Carlito
Carlos
Carmelo
Casimiro
Cassio
Cauê
Cécil
Célio
Celso
Cesar
Charles
Chris
Christian
Cid
Cirano
Cirilo
Ciro
Claudio
Cleber
Clésio
Clície
Clovis
Conrado
Constantino
Cornelio
Cosme
Crigor
Cristian
Cristiano

Alguns nomes e seus significados

Cacilda germânico: lança de combate
Caetano italiano: natural de Gaeta
Caim hebraico: adquirido, possuído
Caio latim: alegre, contente
Calina grego: espirituosa
Camila latim: atendente de cerimonial
Cândida/o latim: inocente
Carina grego: engraçada, graciosa
Carla feminino de Carlos
Carlos teutônico: fazendeiro, homem viril
Carlota francês: Charlotte
Carmela hebraico: jardim divino
Cármen latim: poemas
Carmo latim: jardim de Deus
Carol forma inglesa de Carlos
Carolina feminino diminutivo de Carlos
Cassandra grego: auxiliar do homem
Cassiano latim: muito eqüitativo
Cassilda teutônico: a que combate com a lança
Cássio/a latim: distinto, sábio
Catarina/e grego: pura
Ceci tupi: progenitora
Cecília latim: do cego, padroeira da música
Celeste latim: do céu
Célia/o latim: filha de Celeste
Celina latim: filha do céu
Celine virou diamante por dizer que Júpiter era imortal
Celso latim: alto, elevado
Ceres latim: deusa do trigo e cereais
Cesar latim: de cabeleira longa, provém do nome Caesar
Cesira derivado de Cesar
Charlene variante feminina francesa para Charles
Cibele latim: a grande deusa da Frígia
Cícero latim: grão- de- bico, o que planta sementes
Cid árabe: senhor
Cintia latim: é um dos nomes da deusa Diana ou Artêmis
Cirilo grego: de plena autoridade
Ciro antigo persa: o sol
Claire francês: alva, brilhante
Clara latim: brilhante, ilustre
Clarinda diminutivo de Clara
Clarisse latim: originária da ordem de Sta. Clara ou Clarissas
Claudete forma feminina e variante francesa de Cláudio
Cláudio/a latim: coxo (a)
Claudionor latim: aquele que honra Cláudio
Clélia latim: virgem romana
Clemente latim: gentil, bondoso
Cléo grego: fama
Cleonice grego: vitória gloriosa
Clodoaldo teutônico: grande chefe
Clodomiro teutônico: famoso
Clodoviu teutônico: guerreiro famoso
Clotilde teutônico: afamada no combate
Clóvis teutônico: guerreiro famoso
Conceição latim: concepção
Conrado teutônico: conselheiro prudente
Constance/ia latim: consistente, firmeza
Consuelo espanhol: consolo
Cora grego: a criada, a virgem
Corália grego: virgem dos mares
Corina grego: relativo a Cora
Creusa grego: rainha, soberana
Cristiana/e grego: ungida do Senhor
Cristiano grego:seguidor de Cristo
Cristina grego: a ungida
Cristovão grego: portador de Cristo
Custódio latim: o guardião

Com a letra B


B
A pessoa que tem essa inicial, recebe influência da sabedoria
e bondade. A moral também faz parte desse conjunto.


Badia
Barbara
Bartira
Beatriz
Bela
Belinda
Berenice
Bernadete
Berta
Betânia
Beth
Beverly
Betina
Bianca
Blanca
Brenda
Brigida
Brigite
Brisa
Bruna
Balbo
Baldoc
Basilio
Batista
Benicio
Benito
Benjamin
Bento
Bernardo
Billy
Bolivar
Bonifácio
Bosco
Brad
Brás
Brayan
Brendon
Breno
Brian
Bruce
Bruno

Alguns Nomes e seus significados

Baltazar assírio: amigo, protetor do rei
Bárbara grego- latino: desconhecida, estrangeira
Barnabé hebraico: filho da exaltação
Bartira tupi: flor
Bartolomeu hebraico: filho dos sulcos
Basílio grego- latino: magnificente
Beatriz latim: a que faz as pessoas felizes
Bela latim: linda, maravilhosa
Belchior variante de Melchior
Belinda espanhol: bela, linda
Belisa anagrama do nome Isabel: consagrada à Deus
Belmiro teutônico: afamado, ilustre
Benedito/a latim: abençoado (a), louvado (a)
Benício latim: o que vai bem
Benigna latim: bondosa, graciosa
Benjamin hebraico: filho da felicidade
Bento latim: louvado, abençoado
Berenice grego: portadora da vitória
Bernardo teutônico: bravo como um urso, soldado corajoso
Bernadete feminino de Bernardo
Berta teutônico: brilhante, gloriosa
Bessie inglês: a bela da atrde
Betânia hebraico: lar dos pobres
Betsy inglês: aquela que é muito carinhosa
Bianca italiano: alva, clara
Bonifacio latim: aquele que faz o bem
Branca germânico: luminoso, brilhante
Breno gaulês: dirigente, chefe
Brenda germânico: a encantadora
Brigite francês: grande deusa
Bruno/a teutônico: escuro (a), pardo (a)
Burton anglo- saxão: habitante da cidade fortificada